Thursday, 9 June 2016

Lanuage


 

Throughout my time learning about culture and society, I will be reflecting on the knowledge I have gained that has now shaped my ability to understand the different surroundings in today’s society. I will be reflecting upon ‘language’ which connects to diversity in society, a common issue that occurs on a day-to-day basis that immigrants struggle with while integrating to host countries. The disciplines of the diversity in event management and tourism play a common factor in this topic, while in relation I will be contributing my consideration and understanding on what I have learnt throughout the semester and also looking through my own lens of my intersection towards culture, identity and society.

Language plays an immense part in day-to-day living, it helps us to communicate and bring communities and society together. Dictionary.com defines language as “a body of words and the systems for their use, common to people who are of the same community or nation, the same geographical area, or the same cultural tradition” which highlights the exact issue in the definition stating “the same community, nation, geographical area and culture”, immigrants face these barriers of problematic issues while integrating to a host country without having the ability nor support to speak the language. But this also leads to who are the immigrants? According to Dictionary.com immigrants are defined as people who “come to a country of which one is not a native, usually for permanent residence”, although I’m stating immigrants as a whole, these issues do differ between age, as it is easier for a child to integrate into a host country and pick up a different language through practice and schooling, which is different from an older immigrant moving to a host country with no experience nor help to learn the language. The concept towards language being a part of culture and society shows change and diversity evolving in today’s society. Royal Society of New Zealand (2013) state that New Zealand has become more diverse than ever, with increases in the ethic, cultural, social and linguistic diversity of the New Zealand wide population, with the dramatic increase of over 160 different languages spoken, not to mention Auckland being one of the most culturally diverse cities in the world. Relating language to my understanding of the concept towards culture and society, I personally find it very interesting that Auckland is one of the most diverse cities in the world but yet there is no help or support for those who integrate to the country dealing with language deficiencies, which is an issue that needs to be address to improve the society, while increasing communities to intertwine with one another. 

(Michael, 2010) talks about the word ‘culture’ liberating on the different meanings it holds, such as in one sense from his understanding, the meaning of culture is inseparable from human life, it starts from everything, how we dress to what we eat, from the way we speak to what we think, is culture. The concept of language is a main factor of culture and is a form of communication which can also illustrates the problematic issues that its holds in society today. In week 5 we liberated on the difference of intercultural competence in the global world, which culture shock was discussed and language was one of the main factors that was identified. (Bennett, 2015) emphasises the issues that language deficiency holds, such as finding intercultural experiences more stressful, which can be affect others by lack of language skills can lead to social isolation and frustration, which I find to be a major issue in society. Although language is a diverse complex, according to Isphording (2015) “language proficiency is a key driver of immigrant integration. It increases job opportunities and facilitates social and political participation” although these are positive aspects that language holds for some immigrants integrating into host countries, the article continues on to state the complexities it holds for immigrants despite the vital importance language holds, many immigrants never reach adequate proficiency in the host country due to language, to which creating processes and associated factors to help cater immigrants to learn/improve language acquisition is crucial. Isphording (2015) also goes on to stating the main message of this issue, quoting “immigrants that fail to achieve adequate proficiency due to language in the host country generally fail to achieve economic and social integration”, to which language skills can be increased by time spent in the host country and job incentives. In saying that, language shows change in today’s society by creating more diversity between different countries and humans, creating more people, ethnicities and cultures to intertwine with one another and gain more knowledge about our surroundings.

Choosing language as my theme has a connection towards my identity and cultural connection to my values of being multicultural and multilingual myself, having been born and raised in Israel for the first 7 years of my life then immigrating to New Zealand, English was a barrier for me to begin with. As stated, going straight to school and learning language at a young age gave me the advantage to speak English as it’s my first language not to mention having stayed in New Zealand for 14 years endorsed me to have increased my adaptation to the culture and language. I chose this topic specifically because it links into my own personal background, for example; personally having moved to New Zealand with only my family whilst having the rest of my family back in Israel, having learnt English straight away from Hebrew allowed me to focus on one language at a time, that being said, I lost my personal diversity in speaking Hebrew, which has now evolved to a problematic issue that my younger siblings and myself face, due to the fact that we are unable to communicate with our grandparents in Israel. Although language has no major role in regards to the Human Rights Act, and everyone has a free choice in which culture, identity or how they perceive themselves whether its language, gender, culture and religion.

In regards for no act towards language in the Human Right Act doesn’t mean there should be no solution for immigrants to have the opportunity to feel accepted while moving to a host county. Vitali (n.d) states some of the main important factors of language while moving to a host country such as; looking for a job and getting paid for the value of your experience as language can limit your worth, making friends and becoming a part of the community without the feeling of social isolation and lastly the basics of being inclusive to live day to day, getting things done, being able to communicate within your community. These problems can be solved if society were to address these issues, especially putting into consideration of how diverse the world is becoming rapidly, if society were to facilitate to these needs, by adding solutions that can help immigrants learn English, it will become more beneficial to the society in regards to jobs, money, schooling, day to day living and the environment as a whole.

Combining the theme of diversity in language and analysing the similarities of values it holds with my discipline area, which is majoring in Event Management in the hospitality business industry intertwines within each other. Having a back ground from not only from personal experience of multilingual but also studying key attributes of the hospitality industry connects to the diversity  of being around multicultural people on a day to day basis, for example, creating events in different countries or New Zealand would focus on working with different ethnicities  to which connects to culture and language, being able to integrate with different ethnic people on my career path would allow me more opportunities in the future but also will create an easier working environment being able to understand one another which is very important in events as it can be a stressful journey.

having learnt the different aspects of culture and society has allowed me to look freely towards this issue and research different methods that should be looked upon to raise awareness to school and society itself by producing help for people how struggle with language as that is the key on bringing communities and society together as one without the isolation, discrimination and frustration between both parties.

 

 

References:

 

Bennett, M. J. (1993). Towards ethnorelativism: A developmental model of intercultural sensitivity

(revised). In R. M. Paige (Ed.), Education for the Intercultural Experience (2nd ed. pp. 21-71). Yarmouth, Me: Intercultural Press.

 

Dictionary.com - The world's favourite online English dictionary. (2016). Dictionary.com.

 Retrieved 8 June 2016, from http://www.dictionary.com/browse/language

 

Isphording, I, E. (2015). What drives the language proficiency of immigrants?

IZA World of Labor 2015 (177). Doi:10.15185/izawol.177

Retrieved from: http://wol.iza.org/articles/what-drives-language-proficiency-of-immigrants

 

Multilingualism in New Zealand. (2016). Royal Society of New Zealand. Retrieved 2 June 2016, from

http://royalsociety.org.nz/expert-advice/papers/yr2013/languages-in-aotearoa-new-zealand/multilingualism-in-new-zealand/

 

Ryan, M. (2010). Preface. In Cultural studies: A practical introduction. Hoboken: Wiley, pp.viii-xii.

 

Vitali, I. (2016). The Importance of Learning the Language in a New Country.

The Importance of Learning the Language in a New Country. Retrieved 2 June 2016, from:

http://www.omniglot.com/language/articles/newcountrynewlanguage.htm